مصادر محايدة造句
例句与造句
- وعبور الحدود الشيلية البوليفية سريع ويتسم بالكفاءة، وقد نوّهت به مصادر محايدة باعتباره نموذجا نافعا وبناء للمعابر الأخرى القائمة على الحدود في المنطقة.
在智利-玻利维亚边界,过境很快,效率很高;中立人士强调说,这是该区域可以利用的另一个良好边界过境途径。 - (أ) علّق بقوله إن تقرير الأمين العام ينبغي أن يستند إلى مصادر محايدة وموضوعية ويأخذ في الاعتبار وجهات نظر الدول المهتمة وفقاً لقرار مجلس الأمن 1612 (2005)؛
(a) 评论说,秘书长的报告要依靠公正和客观的来源,并根据安全理事会第1612(2005)号决议、考虑到有关国家的意见; - 65- اقترح المشاركون تحسينات ممكنة لمجموعة الموارد، مثل تبسيط لغتها وتحديد الجمهور المستهدف تحديداً أوضح، وبذل محاولة للتحقق من المراجع واستخدام التعريفات الموحدة من مصادر محايدة مثل الهيئة الحكومية الدولية.
与会者就成套教材的可能改进提出了建议,如简化语言,更明确地界定目标受众,努力实现交叉索引,使用气专委等中立来源的标准定义。 - وأعرب رئيس لجنة هلسنكي لحقوق الإنسان في جمهورية صربسكا عن تأييده المبادرة، ولكنه يتوقع أن تكون هناك تحديات خطيرة في مجال بناء الثقة وكفالة اعتبار مراكز المعلومات مصادر محايدة للمعلومات.
设在塞族共和国的赫尔辛基人权委员会负责人支持这一倡议,但预计建立信任方面将有严重挑战,很难确保信息中心被视为中立的信息来源。 - وثمة طعون في مصداقية المقيِّمين المستقلين عندما تدفع الشركة أتعابهم (كما في حالة مراجعي تقارير الشركات)، لكنه نظراً لعدم وجود مصادر محايدة أخرى للتمويل لا توجد خيارات بديلة، وينبغي أن يُحكم على التقييم بناء على أُسسه الموضوعية.
如果所涉公司为独立评估员支付酬劳(如同企业为公司报告审计员支付酬劳一样),评估员的信誉就会受到质疑,但是,如果没有其他中性供资来源,这就是别无选择的办法,就应当就事论事地对评估作出判断。